【下港導讀 • 緬甸歲月】最貼近喬治•歐威爾的自傳體小說,英國殖民文學三大經典之一。

他揮揮腳指著地平線一一這些全部都會消失一一森林、農莊、寺院、寶塔都會消失,都會變成間隔五十碼的粉紅色別墅;舉目所及之處,整個山頭都是,到處都是播放著同樣曲調的留聲機。

喬治•歐威爾《緬甸歲月》

《緬甸歲月》是喬治•歐威爾的相對於《動物農莊》、《1984》較前期的作品,因其在緬甸擔任殖民警察的經歷,寫出了這個國家的悶熱與氣味。

故事一開頭就以白熾的太陽作為背景,席捲而來的暑氣如同烤箱冒出的蒸氣一般,盛開的繁花被曬得絲毫不動,困倦注入每個人的骨髓中,從緬甸到印度,越過暹羅到柬埔寨到中國,萬里無雲,這是緬甸人說的:「讓雙腳安靜的時刻。」如此焦躁煩悶的氣候,揭開了接下來對話再也不平靜的故事線。

邪惡與對立伴隨著緬甸的椰子油、檀香、大蒜、茉莉花、煤油與汗臭,描述出各個狡猾的角色,前往殖民的英國人與在地的緬甸人,如何以近乎詩意的手法踩著彼此的屍體,以防自己不被炙熱的土地屏棄。

書中以一個英國木材商在緬甸工作的角色,主人翁弗洛里談話中大膽指出:「但事實上,在我們完成現代化之前,就會毀掉所有緬甸的民族文化,目的並非帶給他們文明,而是把垃圾倒給他們。你所謂欣欣向榮的文明,最終會帶來什麼?只有舊留聲機與圓頂絨帽而已。」直白表現出掙扎在大英帝國的自豪與驕傲,與對殖民地統治剝削的不公不義之中,深深刻畫英國對緬甸殖民地的墮落與反思。

當年出版社怕毀譽大英帝國多次拒絕出版,也因這本書的寫實,被譽為喬治歐威爾的自傳體,同時也被選為英國殖民文學三大經典之一。

原來緬甸人全部都沒有姓氏?

書中也學到一個有趣的文化現象,原來緬甸人全部都沒有姓氏。

【下港導讀 • 緬甸歲月】最貼近喬治•歐威爾的自傳體小說,英國殖民文學三大經典之一。

臺灣人熟知的翁山蘇姬Aung San Suu Kyi,翁山Aung San是他爸爸翁山將軍的名字,翁山將軍同時也是緬甸的國父,是帶領緬甸脫離英國獨立的軍事領袖,緬甸中央銀行發布的千元新鈔(相對於台幣約20元)上,便是印著翁山將軍的頭像。而翁山蘇姬的「蘇Suu」源自於奶奶,「姬Kyi」是她的媽媽,所以翁山蘇姬是由家人的名字所組成。

千元大鈔印「翁山蘇姬父親」 緬甸民眾爭相兌換
圖片來源於此

而我們可能常以為緬甸人姓吳或杜,是因為那是緬甸人在名字前加的尊稱。

  • 長輩稱晚輩於男性正式稱謂加上「Maung」(貌),女性則是「Mi 」(密)有弟弟妹妹啊、年輕人的意思。
  • 稱呼平輩或晚輩的時候:男性正式稱謂是在名字前加上「Ko」(郭);年輕女子不論婚否,則是加上「Ma」(瑪)。
  • 稱呼有地位或年長長輩的時候,「U」或「Oo」(吳)是男性正式稱謂;「Daw」(杜)則是對女性的正式稱謂,也因為這樣我們偶爾會看到有人寫杜翁山蘇姬,表示對翁山蘇姬的尊重,而非姓氏。

這些敬稱有點像是放在名字前面的冠詞,所以會隨著這個人的年紀改變,名字前面換不同的尊稱,大概就是現在是瑪下港女子,老了之後就會被叫杜下港女子的概念,但沒有姓氏也為緬甸人帶來一些困擾,例如:其實很難追究更久之前的祖宗,以及在填寫國際文件時,很多時候姓氏都會變必填,對於沒有姓氏的緬甸人很困擾;有些緬甸政治人物乾脆以有地位的「吳」或「杜」的尊稱,當作自己在國際上的姓氏了。

更多下港女子文章:

相連文章

一般留言

發表迴響